제주특별자치도수어통역센터(센터장 박춘근)는 제주 지역의 수어를 표준화하여 제주를 여행하는 농인 등, 수어사용인의 편의를 지원하기 위한 ’제주올레수어’ 책자를 발간했다고 19일 밝혔다.
‘제주올레수어’는 지난 2018년부터 발간한 ‘제주가 보인다, 여행수어’ 도서 시리즈로 금번이 네 번째 발간이며, ‘제주올레’를 주제로는 첫 번째 기획 도서다.
그간 다양한 올레 코스의 지명을 표현하는 수어가 없거나 비표준화된 표현으로 제주를 여행하는 농인이나 수어사용자들이 어려움이 많아 이를 해소하고, 올바른 여행 정보와 지명을 안내하고자 ‘제주올레’ 지명 수어를 표준화하여 수록하였다.
이 책자는 제주의 총 26개의 올레 코스 중 제1코스부터 제10-1코스까지의 각 코스별 시작점과 종점, 스탬프를 찍는 곳, 주요 지점의 지명을 조어했고, 각 코스별 소개 부분에는 수어 해설을 넣었다.
특히, 책자에 수록된 사진 만을 보고 수어로 구사하기 어려운 점을 보완하여, 각 단어와 설명을 QR코드 표식으로 생성해 스마트 폰으로 접속을 하면 동영상으로 정확한 수어표현을 확인할 수 있다.
수어통역센터에서는 이 책자를 전국의 농아인 시설·단체, 수어통역사, 사회복지유관기관 등에 배포할 예정이며, 제주특별자치도수어통역센터 홈페이지(http://www.jejudeaf.com)에 업로드를 했으며, SNS동영상 채널 ‘제주농in’ (https://www.youtube.com/user/Jejudeaf1)’에서도 확인이 가능하도록 했다.
박춘근 센터장은 “농인과 수어사용자가 제주지명에 관하여 정확한 표현을 할 수 있도록 유도하고 올레 코스의 정보를 보다 쉽게 이해할 수 있기를 바라며 특히, 농인들이 제주를 여행하는데 정보 접근의 어려움을 조금이나마 해소할 수 있을 것으로 기대한다.”고 밝혔다.
한편 수어통역센터에서는 올해 안에 ‘제주올레수어’ 두 번째 발간을 계획하고 있으며 앞으로도 꾸준하게 제주 여행 도서와 영상을 개발해 발간, 배포할 계획이다.